Pulp Fiction (primera sesión) Vincent Vega

 

Vincent Vega habla con Mia en el restaurante.

Vincent Vega habla con Mia en el restaurante.

 

 

En una de las primeras escenas podemos ver cómo Vicent Vega (John Travolta) le compra heroína a un camello amigo suyo y mantienen una curiosa conversación.

Después de comentarle el precio y la calidad del material de que dispone, Vincent decide comprar de la heroína más cara, a la que apodan locura sobre la marcha.

Vincent Vega – De acuerdo, dame 1000 de locura, si está tan buena como dices te compraré otros 1000.

Camello – Espero que todavía me quede, pero lo que te voy a dar sale de mi alijo privado, para que veas lo enrollado que soy. No me quedan globos, ¿te vienen bien unas bolsas?

V – Sí, muy bien.

C – De acuerdo, ahora te la traen. (Se acerca a la puerta y grita) Cariño, ¿me traes unas bolsas y unos cierres de la cocina?

Mujer del camello – Vale

C – ¿Qué te parece Trudi? No tiene novio. ¿Quieres quedarte a colocarte y tal?

V – ¿Quién de las dos es Trudi, la que lleva toda esa mierda en la cara? (se refiere a los piercings que lleva porque antes la ha visto)

C – No, esa es Jody, es mi esposa. 

(se ríen a la vez que Vincent se disculpa)

V – Lo siento tío

C – Gracias

V – Qué gracioso, no, no puedo, tengo que irme.

C – De acuerdo, no hay problema.

V – Otra vez será.

(entra Jody, y le da al camello lo que le ha pedido y le echa en cara que no le de ni las gracias, finalmente vuelve a salir)

Jody – Gracias Jody

C – ¿Sigues teniendo ese malibú?

V – Tío, ¿Sabes lo que me hizo un hijo de puta el otro día?

C – ¿Qué?

V – Me lo rayó con una llave.

C – Oh tío, vaya putada.

V – Ya te digo, se pasa tres años en un garaje, lo saco cinco días a la calle y llega un mariconazo y me lo jode.

C – Deberían matarlos, sin juicio ni jurado, ejecución sumaria.

V – Ojalá lo hubiese pillado, habría dado lo que fuese para pillar a ese capullo. Habría merecido la pena solo por pillarlo.

C – Qué cabrón

V – ¿Qué puede ser más cobarde que joderle el coche a un tío? No se raya el coche de otro tío.

C – Eso no se hace

V – Va contra las reglas

(le da la heroína)

C – Gracias

V – Gracias a ti, eh, ¿Te importa que me chute aquí?

C – (en español) Eh, mi casa es su casa.

V – Gracias (en español también)

(Se quita la gabardina y comienza a preparlo todo)

Deja un comentario